學(xué)習(xí)俄語很多學(xué)員是不是害怕?lián)臎]有什么用途呢?總的來說俄語是有很多的行業(yè)優(yōu)勢的,俄語相關(guān)可以分為以下幾大類,今天我就來分享一下,希望對大家有所幫助.
學(xué)俄語以后好找嗎
首先和大家先說學(xué)術(shù)型,這種一般就是大學(xué)老師、教授等。嚴(yán)格來說教授不是職業(yè),而是職稱。首先,我要潑一盆冷水。學(xué)俄語出來如果想要走學(xué)術(shù)道路,基本就意味著要考研,基本上相當(dāng)于二次高考,不過這次沒有老師家長逼你,全憑自己??佳羞@個事,我當(dāng)年也嘗試過。不知道為什么??赡苁俏颐凶⒍ú贿m合當(dāng)老師(其實沒好好復(fù)習(xí)),沒考上。但是考研的時候看的幾本書對俄語的認(rèn)知提升還是很大的。語言學(xué)這東西,聽著很高深,其實都是從生活中總結(jié)出來的規(guī)律,大伙兒沒必要覺得很高深。記住一點,語言來源于生活,語法從來都是滯后的,不全面的。千萬不要把語言學(xué)成了數(shù)學(xué),學(xué)語言在于掌握、理解和運(yùn)用,不是讓你去解釋為什么命令式還有пошлите這種非常規(guī)表達(dá)。好了,有點扯遠(yuǎn)了。說到學(xué)術(shù)型的,單單考研是不夠的,很多學(xué)校要求你至少是博士。這就意味著你要做好在校園里度過青春的準(zhǔn)備。到現(xiàn)在我都很懷念當(dāng)年那個單純讀書的我。
技術(shù)型
然后說,這類其實比較簡單,如果說人話,就是翻譯。翻譯有兩種,一種是口譯、一種是筆譯。至于怎么選,就看個人情況了,有的人口頭能力強(qiáng)、有的人筆頭能力強(qiáng),也有的人手上和嘴上的功夫都很好。一般情況下,如果是口譯為主的,意味著和外國人打交道多,所以在國外的機(jī)會大,這個“國外”指的是獨聯(lián)體地區(qū),不是歐美,國與國的差別還是非常大的。筆譯的話,基本上就是有個電腦就夠了,也不用出很遠(yuǎn)的門。不分貴賤,口譯和筆譯做好了收入不會低,取得的成就也有可能會很高。口譯的話,同傳算是難度最高的了,其實多數(shù)人努努力做到交替?zhèn)髯g,也就是別人說一句你翻譯一句也是可以的。同傳很費(fèi)腦力的,對記憶力、應(yīng)變能力要求很高。不管是哪種翻譯,要做好,要想掙錢,必須臉皮厚,因為翻譯的經(jīng)驗都是時間堆出來的。所以,沒有一畢業(yè)就是高級翻譯的,就算你是專業(yè)碩士也不行。而且還有一點,一個高的翻譯最多精通某個行業(yè)。水電行業(yè)的翻譯未必能翻譯得了互聯(lián)網(wǎng)的
商務(wù)型
最后還要商務(wù)型。商務(wù)型的崗位相對比較多、但以銷售類為主,一般的名目有銷售代表、客戶經(jīng)理、商務(wù)經(jīng)理等,論職能基本上都是銷售。但是有一種人是做商務(wù)項目的,例如投資,這種的技術(shù)含量是比較高的。商務(wù)崗位對人的綜合素質(zhì)要求很高,除了專業(yè)技能過硬之外,還要有很強(qiáng)的人際交往能力、抗壓能力等等。這種東西說起來比較虛,等你真正走上崗位之后會慢慢明白。主要還是看適不適合你。銷售類的崗位門檻很低,如果你只是想要一份,那么銷售就可以。這個崗位有個弱點,你的俄語水平可能不會提高太多。